Baby Boomers Slang

Baby Boomers slang can be difficult to understand, particularly if you do not yourself belong to this generation. Below we have gathered a list of some of the most popular Baby Boomers slang, along with translations and example sentences, so that you can enter your next Baby Boomers conversation with confidence.

1. Boob tube

Translation: Television

Origin: 1960s slang for TV, implying it makes viewers mindless.

Example: Spent the whole night in front of the boob tube.

2. Boss

Translation: Excellent or cool

Origin: 1960s slang for something impressive.

Example: That new Mustang is boss!

3. Bread

Translation: Money

Origin: 1960s slang for cash.

Example: I need to make some bread to pay for the concert tickets.

4. Bummer

Translation: Disappointment

Origin: Likely originated as 1960s American slang, derived from the term "bum," which refers to something unpleasant or unwanted.

Example: I missed the bus—what a bummer!

5. Buzz off

Translation: Go away

Origin: 1960s slang for telling someone to leave.

Example: Buzz off, I'm trying to concentrate.

6. Can You Dig It?

Translation: Do you understand?

Origin: 1960s-1970s phrase asking for comprehension or agreement.

Example: We're going to change the world, can you dig it?

7. Catch some Zs

Translation: Sleep

Origin: Popularized in the 1960s, referring to getting some sleep.

Example: I'm beat, time to catch some Zs.

8. Cool cat

Translation: A hip or stylish person

Origin: Jazz culture in the 1950s, carried into the 1960s.

Example: He's a real cool cat, always knows the latest trends.

9. Crash

Translation: To sleep or stay somewhere

Origin: 1960s slang for sleeping.

Example: I need to crash, I'm beat.

10. Dig it

Translation: Understand or appreciate

Origin: 1960s slang, often used in the counterculture movement.

Example: I really dig that new song, it's got a great beat.

11. Dish it out

Translation: Give advice or criticism

Origin: 1960s phrase used to describe giving out advice or criticism.

Example: He can dish it out, but he can't take it.

12. Drag

Translation: Boring or disappointing

Origin: 1960s slang for something dull or uninteresting.

Example: This lecture is such a drag, I can't stay awake.

13. Far out

Translation: Amazing or excellent

Origin: Used in the 1960s to express wonder or excitement.

Example: Far out! That new album is out of sight!

14. Fink

Translation: Snitch or untrustworthy person

Origin: 1960s slang for someone who betrays others.

Example: That guy's a real fink, you can't trust him.

15. Foxy

Translation: Attractive or stylish

Origin: 1960s-1970s slang for someone good-looking.

Example: That foxy lady just walked in.

16. Funky

Translation: Cool or unconventional

Origin: 1960s-1970s slang for something unique or soulful.

Example: That's some funky music!

17. Grody

Translation: Disgusting

Origin: 1970s slang for something gross or unpleasant.

Example: That leftover pizza is grody, throw it out.

18. Groovy

Translation: Cool or excellent

Origin: Popular in the 1960s, especially among the hippie subculture.

Example: That concert was totally groovy, man! I'm digging the vibes.

19. Hacked off

Translation: Angry or upset

Origin: 1960s slang for being irritated or annoyed.

Example: I'm really hacked off about that traffic jam.

20. Hang Loose

Translation: Relax or take it easy

Origin: 1960s surf culture slang.

Example: Just hang loose, everything will work out.

21. Hassle

Translation: Problem or difficulty

Origin: 1960s slang for trouble or annoyance.

Example: Don't hassle me, I'm trying to concentrate.

22. Heavy

Translation: Serious or profound

Origin: 1960s slang for something intense or meaningful.

Example: That conversation got pretty heavy, man.

23. Hip

Translation: In the know or cool

Origin: 1960s slang for being aware or fashionable.

Example: He's hip to what's happening in the music scene.

24. Lay it on me

Translation: Tell me

Origin: 1960s phrase used to ask someone to share information.

Example: Lay it on me, what's the latest gossip?

25. Loaded

Translation: Intoxicated

Origin: 1960s slang for being drunk or high.

Example: He was totally loaded at the concert last night.

26. Mellow

Translation: Calm

Origin: The word "mellow" traces back to the 14th century, but found a more prominent place in the American vernacular in the 1960s, often used to describe relaxed or laid-back attitudes, particularly in the context of counterculture movements and music.

Example: After grooving to some far-out tunes, the mellow vibe really put everyone in a good headspace—no need for any squares to harsh the buzz.

27. Out of Sight

Translation: Excellent or amazing

Origin: 1960s slang for something fantastic.

Example: That concert was out of sight!

28. Outta Sight

Translation: Fantastic or amazing

Origin: 1960s slang for something wonderful.

Example: Your new pad is outta sight!

29. Peace out

Translation: Goodbye

Origin: 1960s and 1970s slang for saying farewell.

Example: Gotta go, peace out!

30. POV

Translation: Point of view

Origin: Acronym that became popular in the 1960s-1970s.

Example: From my POV, that was the right decision.

31. Psychedelic

Translation: Mind-altering or colorful

Origin: 1960s term related to drug culture and art.

Example: Those psychedelic posters are so groovy.

32. Rap

Translation: To talk or chat

Origin: 1960s slang for having a conversation.

Example: Let's rap about what we're going to do this weekend.

33. Right on

Translation: I agree

Origin: Became popular in the 1960s and 1970s as a way to show agreement.

Example: Right on! That idea is just what we need.

34. Sheesh

Translation: Expression of frustration or amazement

Origin: 1960s exclamation.

Example: Sheesh, that was close!

35. Sock It to Me

Translation: Give it to me

Origin: 1960s phrase popularized by TV shows.

Example: Sock it to me with the latest news!

36. Spaced Out

Translation: Distracted or dazed

Origin: 1960s-1970s slang for being absent-minded.

Example: He's totally spaced out, probably thinking about the concert.

37. Split

Translation: Leave quickly

Origin: Used in the 1960s to indicate a quick departure.

Example: This party is a drag, let's split.

38. Square

Translation: Uncool or boring

Origin: 1950s and 1960s slang for someone who is conventional or old-fashioned.

Example: Don't be such a square, come join the fun!

39. The skinny

Translation: The information or gossip

Origin: 1960s slang for the inside scoop or details.

Example: Give me the skinny on what happened at the party.

40. Threads

Translation: Clothes

Origin: 1960s slang for stylish clothing.

Example: Check out his new threads, he's looking sharp!

41. Trippy

Translation: Strange or psychedelic

Origin: 1960s slang related to hallucinogenic experiences.

Example: That music video is really trippy.

42. Uptight

Translation: Tense or anxious

Origin: 1960s slang for someone who is stressed.

Example: Don't be so uptight, just relax.

43. Vibes

Translation: Feelings or atmosphere

Origin: 1960s slang for the mood or energy of a place.

Example: I'm getting good vibes from this place.

44. Wannabe

Translation: Someone trying to be something they're not

Origin: 1970s slang for a poser.

Example: He's just a wannabe rockstar.

45. Woke

Translation: Socially aware

Origin: Originally from African American Vernacular English in the 1960s.

Example: Stay woke to what's happening in the world.