Millennials Slang

Millennials slang can be difficult to understand, particularly if you do not yourself belong to this generation. Below we have gathered a list of some of the most popular Millennials slang, along with translations and example sentences, so that you can enter your next Millennials conversation with confidence.

1. Adulting

Translation: Doing grown-up tasks

Origin: Originated on Twitter in 2008, used humorously to describe mundane adult responsibilities.

Example: I spent the whole weekend adulting—paying bills, grocery shopping, and cleaning. So not lit!

2. Bae

Translation: Significant other

Origin: Shortened form of 'babe' or 'baby', or an acronym for 'before anyone else'.

Example: Just had the best date night with my bae. We're so on fleek!

3. Basic

Translation: Unoriginal or mainstream

Origin: Used to describe someone who is only interested in mainstream, popular things.

Example: Pumpkin spice lattes are so basic, but I still love them!

4. Bye, Felicia

Translation: Dismissive goodbye

Origin: From the 1995 movie 'Friday', used to dismiss someone.

Example: She kept complaining, so I was like, 'Bye, Felicia!'

5. Doggo

Translation: Dog

Origin: Internet slang mimicking how dogs might speak if they could.

Example: Look at that smol doggo! Such a floof!

6. Extra

Translation: Over-the-top

Origin: Used to describe someone who is being overly dramatic or excessive.

Example: She threw a party for her cat's birthday. So extra!

7. FOMO

Translation: Fear of missing out

Origin: Acronym for the anxiety that an exciting event may be happening elsewhere.

Example: I have major FOMO seeing everyone's vacation pics on Instagram.

8. Ghosting

Translation: Suddenly ignoring someone

Origin: Became popular with the rise of online dating, describing someone who cuts off all communication.

Example: He totally ghosted me after our third date. Not cool.

9. Humblebrag

Translation: Self-promotion disguised as humility

Origin: Coined by comedian Harris Wittels, popularized on social media.

Example: Just got promoted at work, but now I have so much more responsibility. #humblebrag

10. Lit

Translation: Exciting or fun

Origin: Originally meant 'intoxicated', now used to describe something amazing.

Example: That concert was so lit! Best night ever.

11. On fleek

Translation: Perfectly executed

Origin: Popularized by a Vine video in 2014, describing flawless eyebrows.

Example: Her makeup is always on fleek. Goals!

12. Salty

Translation: Bitter or upset

Origin: Used to describe someone who is agitated or resentful.

Example: He's still salty about losing the game last night.

13. Savage

Translation: Bold or ruthless

Origin: Describes someone who is unapologetically blunt or fierce.

Example: She clapped back at the haters with a savage tweet.

14. Slay

Translation: To excel or dominate

Origin: Originally used in drag culture, now mainstream to describe doing something exceptionally well.

Example: You slayed that presentation! So proud of you.

15. Smol

Translation: Small and cute

Origin: A cutesy way to say 'small', often used to describe adorable things.

Example: Look at that smol kitten! My heart can't handle it.

16. Squad

Translation: Group of friends

Origin: Popularized by Taylor Swift and social media, referring to a close-knit group.

Example: Can't wait for the weekend with my squad. It's gonna be epic!

17. Throw shade

Translation: Subtly insult

Origin: Originated in drag culture, now used to describe making a sly or underhanded remark.

Example: She threw shade at her ex during the interview. Savage!

18. Turnt

Translation: Excited or energetic

Origin: Derived from 'turned up', used to describe being hyped or having a good time.

Example: We're getting turnt at the party tonight!

19. Woke

Translation: Socially aware

Origin: Originally from African American Vernacular English (AAVE), now used to describe awareness of social issues.

Example: Staying woke means being aware of social injustices and fighting against them.

20. Yass

Translation: Enthusiastic yes

Origin: Popularized by the LGBTQ+ community, especially in drag culture.

Example: Yass queen! You nailed that performance!